— А я не хочу, — взорвалась Дорис. — И на самом деле… Что это? — воскликнула она. Глаза ее округлились от ужаса: «лендровер» угрожающе закачался из стороны в сторону. Пытаясь удержаться, девушка инстинктивно схватилась одной рукой за дверцу, а другой… Другая прижалась к чему-то более крепкому и теплому, чем дверца машины. «Чем-то» оказалась грудь Невила. Сердце его выстукивало ровный ритм под ее ладонью.
— Все в порядке, — услышала она его смех. — Это всего лишь Бобби. — Он пришел поздороваться с нами.
— Бобби?.. — изумленно уставилась на Невила испуганная девушка. — Бобби, — еще раз непонимающе повторила она: за окном машины никого не было видно.
— Это козел, — пояснил Невил. — Он никак не усвоит, что бодание не лучший способ приветствия.
Смайлз смеялся над ней, негодовала Дорис, увидев собравшиеся вокруг глаз морщинки и улыбающийся рот.
— Извините, если он напугал вас. Мне следовало предупредить…
— Я не испугалась, — неубедительно возразила Дорис.
Она двинулась было в сторону от Смайлза, и вдруг застыла. Его ладонь накрыла ее руку, крепко прижав к груди, ласково поглаживая большим пальцем мягкую кожу запястья. Дорис охватила легкая дрожь. Кожа на его ладонях была немного грубой, словно он много времени проводил под открытым небом. Чуть шероховатое прикосновение к ее гораздо более нежной коже посылало чувственный импульс через все тело.
— Лгунья, — мягко и нежно укорил ее Невил.
Все еще дрожа, Дорис попыталась сосредоточиться на его словах, а не на том, что творилось у нее внутри.
— У вас учащенный пульс, — объяснил он. — А учащенный пульс означает…
— Хорошо, это был шок, — признала Дорис, стремясь положить конец ситуации, становившейся все более рискованной.
Страх послужил одной из причин участившегося пульса, это правда, но существовали и другие причины. Она была уязвлена: ведь то, что ее тело расценило как ласку, оказалось не более чем обычным прощупыванием пульса.
— Упс! Держитесь! — руки Смайлза внезапно обхватили ее и прижали к груди. — Весь воздух вылетел у нее из легких, не было возможности что-нибудь произнести. Это Бобби второй раз закачал «лендровер». — По-моему, у него кончается терпение, — раздался голос Невила где-то у нее над головой.
Он так тесно прижал Дорис к себе, что она едва могла вымолвить слово без риска коснуться губами его шеи. В сущности, если бы она вообще разомкнула губы, это походило бы скорее на желание поцеловать спутника.
— Эй, да вы дрожите! Ничего, все в порядке. Бобби не так уж и грозен. Он почти ручной, когда познакомишься с ним поближе. Пошли.
Слава богу, теперь Невил выпустил ее и отвернулся, чтобы открыть дверцу. К счастью, он не успел понять, что причиной дрожи послужил вовсе не Бобби, хотя она и побаивалась этого животного.
Что с ней случилось? Между телом и мозгом явно нарушилась координация: тело все еще не могло освободиться от впечатления их первой встречи и внезапного влечения, охватившего тогда Дорис. Пришло время мозгу ясно и твердо сказать, какова же реальная ситуация.
— Выходите познакомиться с Бобби, — пригласил Невил, открыв перед ней дверцу.
Дорис неохотно выбралась из машины. Нервничать ее заставлял не только козел с его огромными острыми рогами, но и стоявший рядом с ним Смайлз.
— Я купил его еще козленком. Планируемый для него гарем должен был добавить нам экономической самостоятельности, к тому же козье молоко очень полезно. Но, к сожалению, мои надежды не оправдались. Молоко дешевле и легче купить в супермаркете. Еще большую проблему создавала даже не склонность Бобби и его жен убегать с пастбища, а их влечение к одежде. Они ее ели, — пояснил Смайлз, когда Дорис повернула к нему голову. — Я нашел хозяев для коз, а Бобби никуда пристроить не удалось. Но зато он оказался хорошим сторожем и в отличие от собаки на него не нужно ни получать лицензию, ни надевать намордник.
Дорис не нравилось, как козел смотрит на нее или на ее одежду, но она ни за что не призналась бы в этом его хозяину.
Когда Невил повернулся, чтобы уйти, бросив через плечо: «Подождите секундочку, я только захвачу ваш чемодан», Дорис с трудом подавила в себе желание запротестовать. Бобби решительно посмотрел на девушку. Когда же он вдруг двинулся к ней, Дорис пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не броситься к Невилу.
— Он скоро к вам привыкнет, — пообещал тот, почесывая животное между ушами.
— Я не могу ждать, — язвительно пробормотала Дорис, продолжая внимательно следить, чтобы мужчина постоянно находился между нею и козлом, пока они шли к дому.
Во что он ее втянул, с горечью подумала Дорис, пока Невил отпирал дверь. Целый месяц наедине с мужчиной, который, она уже знала, представлял для нее угрозу! И ради чего? Только чтобы доказать свою правоту? Но разве этого мало?
Собственные принципы и убеждения всегда представляли для нее огромную важность. Бабушка была консервативной дамой строгих правил, которые унаследовала и Дорис. Должно быть, она устала больше, чем предполагала, решила Дорис, когда Невил распахнул дверь и движением руки пригласил ее войти.
Она очутилась в просторной кухне с низким потолком. Оглядевшись, Дорис отметила, что вся мебель изготовлена из вишни.
Дорис интересовалась всеми аспектами дизайна и моды и знала в них толк. Но, несомненно, деньги, приносимые его «деятельностью», давали Смайлзу возможность наслаждаться подобной экстравагантностью. Все же стоит отметить его вкус. Дорис выбрала бы такую же кухню, если бы могла себе позволить подобную роскошь. Интересно посмотреть, как обставлены остальные комнаты.